Etwas fürs Thema “Cultural Awareness” (habe keine Lust, das jetzt zu übersetzen, vielleicht macht das mein Vater für mich, der ist in diesem Käse-Verein für Deutsche Sprache).
BigWhiteGuy schreibt, dass Goofy im neuen Disneyland Hong Kong wie auch im Original eine grüne Mütze (oder Hut oder was ist das eigentlich?) tragen wird.
Dumm gelaufen nur, dass eine grüne Kopfbedeckung in China die Bedeutung des “gehörnten Ehemannes” hat. Wie BWG weiter korrekt ausführt, wird das insbesondere die angepeilten Besucher vom Festland sicherlich amüsieren. Eine kleine Anpassung Disneys wäre da sicher angebracht, ist wohl aber nicht geplant.
Funny enough wiederum, dass Goofy in Deutschland seit jeher eine blaue Mütze hat, obwohl hier derlei Konnotationen meines Wissens nach vollkommen unbekannt sind. (Hach, ein herrlich-schrecklicher Satz)
btw, ich habe gehört, dass Mc Donald’s in Thailand zum Beispiel Reis statt Pommes serviert - ist das wahr? (und schon wieder bestes Internet-Denglisch, Mannometer)
thailand weiss ich nicht, auf den philippinen ist es aber so.